Question: 台湾の人々はピンインを使っていますか?

2009年1月1日以来、漢字ピンインは台湾の公式ローマ字制度です。 2020年8月24日、Taichung City評議会は、グリーンラインの局の翻訳名でTongyong Pinyinを使うことを決定しました。

台湾はピンインまたはZhuyinを使用していますか?

台湾は幼児を教えるためにBopomofoを使用しています北京語。台湾の多くの人はまた、ピンイン入力システムの代わりにコンピュータまたはラップトップにZhuyin Inputを使用しています。 Zhuyinはいくつかの台湾のアボリジニの言語にも使用されています。

台湾のどのキーボードを使用していますか?

台湾のコンピュータは、Zhuyin(Bopomofo)スタイルのキーボード(Bopomofo Labels with usキーボード)を使用しています。 Cangjieは、繁体字中国語でのスピードタイピングのための標準的な方法です。 Bopomofoスタイルのキーボードは辞書の順序で、左から右下にあります。

台湾ではどのバージョンの中国語のバージョンが使用されていますか?

中国の北京語中国語は1945年以来台湾の公用語ですが1945年台湾人台湾として一般的に知られている北京はまた、毎日の人口の約70%だけ話されています。

は、伝統的な中国の使用ピンインをしていますか?

Hanyu Pinyin(簡体字中国語:汉语汉语;伝統的な中国語:漢語漢語;ピンイン:hànyıpānyın)、ピンインと略されることがよくあり、中国本土の標準的な北京語のための公式ローマライズシステム、そして台湾とシンガポールのある程度。 ...システムにはトーンを表す4つの二核が含まれています。

はZhuyin?

Zhuyinはピニティンよりも優れているマンダリンの構造を反映しています。 Zhuyinはピンインよりもきれいに初期、決勝、およびトーンの音素編成を表します。

はZhuyinとPinyinと同じ?

ピンインは中国語を表すために英語(ラテン語)のアルファベットを使用しています。 Zhuyin(Bopomofo)は、あなたが中国語で言われるすべての単一の文で聞いている音を表す音を表す3ダ​​ースのシンボル(21のイニシャル、16の決勝部、4トーンのDiacritics)をわずかにしています。

ピンインの違いは何ですかそしてボポモフ?

Bopomofoは、台湾の中国共和国(ROC)におけるマンダリンの転写の公式の音声表記です。 Hanyu Pinyinは、本土の中華人民共和国のマンダリンの公式ローマン化です。

Reach out

Find us at the office

Agrillo- Boop street no. 29, 52456 Algiers, Algeria

Give us a ring

Davit Amerine
+56 245 340 533
Mon - Fri, 10:00-20:00

Reach out